刷到《控方证人》中文配音预告时,我正窝在悉尼公寓里煮泡面——那熟悉的译制腔一出来,差点把热汤洒在键盘上
2025-11-28 15:39:25
刷到《控方证人》中文配音预告时,我正窝在悉尼公寓里煮泡面——那熟悉的译制腔旁白一出来,‘谎言与真相交锋的故事...’,手一抖差点把热汤洒在键盘上。
预告片里还是1957年那个味儿:死去的富婆、有嫌疑的已婚男人、妻子出庭作证时闪烁的眼神...最绝的是上译厂那句‘请记住,你所听到的未必是真相’,尾音拖得老长,像小时候偷吃的话梅糖,酸中带甜。
说真的,我在墨尔本电影资料馆看过原版《控方证人》,但听到中文配音反而更亲切——就像你明明会喝手冲咖啡,偶尔还是想念街角奶茶店的珍珠奶茶。
我表妹在多伦多当程序员,昨天半夜给我发语音:‘哥!看到《控方证人》要内地重映,赶紧点开视频网站——结果屏幕上转圈圈转了五分钟,最后跳出个‘该内容在你所在地区不可用’。’她发来个哭脸表情包,‘我连阿加莎小说都翻出来了,就差这临门一脚啊!’
其实海外党都懂这种抓心挠肝:去年《流浪地球2》上映时,我们温哥华华人群里有人专门飞西雅图看电影;前阵子《繁花》热播,我室友愣是让国内家人录屏发网盘——画质糊得王家卫看了都要摇头。
写到这里,我给表妹回了条消息:‘别急,等我研究下怎么跨区看正版...’她秒回:‘哥你要是搞定了,我请你吃三顿早茶!’ 你们呢?在海外有没有哪部国产剧/电影,让你看得抓心挠肝却束手无策?评论区聊聊,说不定能组团找解决方案~
如何解决国外看不了国内影片/听不了歌的问题
推荐使用Sixfast回国加速器,一键加速影音游戏
Sixfast使用方法:
1、下载Sixfast
PC端下载:点击下载
手机端下载:

2、免费获取加速时长
下载好后按照提示登录注册账号:
打开Sixfast PC/移动端软件,找到兑换入口,输入兑换码【666】获取免费加速时长
PC端:

移动端:

